Translate Italian Arabic رسالة دعوة
Italian
Arabic
related Results
-
scalo (n.) , mmore ...
-
pretesa (n.) , fmore ...
-
preghiera (n.) , fmore ...
-
richiesta (n.) , fmore ...
-
convocazione (n.) , fmore ...
-
chiama (n.) , fmore ...
-
chiamata (n.) , fmore ...
-
ricorso (n.) , mmore ...
-
telefonino (n.) , mmore ...
-
telefonata (n.) , fmore ...
-
appello (n.) , mmore ...
-
vocazione (n.) , fmore ...
-
impugnazione (n.) , fmore ...
-
invito (n.) , mmore ...
-
invocazione (n.) , fmore ...
-
convocazione (n.) , fmore ...
-
predicazione (n.) , fmore ...
-
propagandista (n.) , mfmore ...
-
propagandista (n.) , mfmore ...
-
sciagura (n.) , fmore ...
-
predicazione (n.) , fmore ...
-
imprecazione (n.) , fmore ...
-
propaganda (n.) , fmore ...
-
pacifismo (n.) , mmore ...
-
convocazione (n.) , fmore ...
-
lettera (n.) , fmore ...
-
comunicazione (n.) , fmore ...
-
messaggio (n.) , mmore ...
-
parola (n.) , fmore ...
-
epistola (n.) , fmore ...
Examples
-
Ho un invito da parte di Sua Maestà.لدي رسالة دعوة من صاحب الفخامة
-
Quale email? Dal mio ufficio, riguardo agli inviti.أيٌّ رسالة؟ - من مكتبي، عن الدعوات -
-
Allah disse : “ La vostra richiesta è esaudita . State saldi entrambi e non seguite il sentiero di coloro che non sanno nulla” .« قال » تعالى « قد أجيبت دعوتكما » فمسخت أموالهم حجارة ولم يؤمن فرعون حتى أدركه الغرق « فاستقيما » على الرسالة والدعوة إلى أن يأتيهم العذاب « ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون » في استعجال قضائي روي أنه مكث بعدها أربعين سنة .
-
So che non puoi dirmi... chi ha comprato l'opera, ma vorrei mandare un invito e un biglietto di ringraziamento.من اشتري القطعة ولكني اريد ان ارسل اليه دعوة ورسالة شكر
-
- Ho saputo che sono arrivati dopo che avete lanciato un messaggio nello spazio, un invito a venire sulla Terra, senza l'approvazione della Casa Bianca.لقد عرفت أنهم وصلوا إلى هنا بعد أن أرسلت رسالة إلى الفضاء ...دعوة مفتوحة للقدوم إلى الأرض بدون إعلام أحد في البيت الأبيض
-
- Ho saputo che sono arrivati dopo che avete lanciato un messaggio nello spazio, un invito a venire sulla terra, senza l'approvazione della casa bianca.ما أفهمه هو أنهم وصلوا هنا بعد أن أرسلتم رسالة في الفضاء دعوة مفتوحة للمجيء للأرض لم يُصدِرها أحد من البيت الأبيض
-
Non inviammo prima di te , altro che uomini abitanti delle città e che Noi ispirammo . Non viaggiano forse sulla terra e non vedono quale è stata la fine di coloro che furono prima di loro ?وما أرسلنا من قبلك -أيها الرسول- للناس إلا رجالا منهم ننزل عليهم وحينا ، وهم من أهل الحاضرة ، فهم أقدر على فهم الدعوة والرسالة ، يصدقهم المهتدون للحق ، ويكذبهم الضالون عنه ، أفلم يمشوا في الأرض ، فيعاينوا كيف كان مآل المكذبين السابقين وما حلَّ بهم من الهلاك ؟ ولَثواب الدار الآخرة أفضل من الدنيا وما فيها للذين آمنوا وخافوا ربهم . أفلا تتفكرون فتعتبروا ؟
-
I notabili del suo popolo , che erano miscredenti , dissero : “ A noi sembri solo un uomo come noi , e non ci pare che ti seguano altri , che i più miserabili della nostra gente . Non vediamo in voi alcuna superiorità su di noi , anzi , pensiamo che siate bugiardi” .« فقال الملأ الذين كفروا من قومه » وهم الأشراف « ما نراك إلا بشرا مثلنا » ولا فضل لك علينا « وما نراك اتبعك إلا الذين هم أراذلنا » أسافلنا كالحاكة والأساكفة « بادئ الرأي » بالهمز وتركه أي ابتداء من غير تفكر فيك ونصبه على الظرف أي وقت حدوث أول رأيهم « وما نرى لكم علينا من فضل » فتستحقون به الاتباع منا « بل نظنكم كاذبين » في دعوى الرسالة أدرجوا قومه معه في الخطاب .